观天下资讯
Article

资深采购经理教你地道表达“到厂”

发布时间:2026-01-24 13:30:25 阅读量:8

.article-container { font-family: "Microsoft YaHei", sans-serif; line-height: 1.6; color: #333; max-width: 800px; margin: 0 auto; }
.article-container h1

资深采购经理教你地道表达“到厂”

摘要:作为一名在华外企工作15年的采购经理,我经常需要向外国同事解释“到厂”这个概念。它不仅仅是字面上的“arrive at factory”,更涉及到交货地点、责任划分等诸多细节。本文旨在用简洁、地道的语言,帮助大家理解“到厂”的真正含义,避免沟通误解,提升工作效率。

资深采购经理教你地道表达“到厂”

Hey guys,

Been working in China for 15 years, dealing with factories day in and day out. One thing I've noticed is that the simple phrase "到厂" can cause a lot of confusion for our foreign colleagues. So, let's break it down in a way that's easy to understand and, hopefully, a little bit entertaining.

1. “到厂”的核心含义 (The Core Meaning of "到厂")

“到厂” basically means goods or people arriving at the factory. But it's not as simple as just translating it to "arrive at factory." It's more nuanced, like the difference between "hello" and "你好." It implies a specific location within the factory, a certain level of responsibility, and often a deadline.

Think of it this way: it's not just about where the delivery happens, but when and how it happens.

Key takeaway: Don't just translate literally. Consider the context!

2. 常见情景下的“到厂”英文表达 (Common Scenarios & English Expressions)

Let's look at some common scenarios:

2.1 货物到厂 (Goods Received at Factory)

  • Goods received at factory: 通用说法,适用于大多数情况 (General term, works in most cases).
    • Example: "Please confirm when the goods received at factory inspection will be completed."
  • Delivery to our plant: 强调送货到工厂 (Emphasizes delivery to the factory).
    • Example: "We need to schedule the delivery to our plant for next Tuesday."
  • Arrival at the facility: 比较正式的说法,适用于正式场合 (More formal, suitable for formal situations).
    • Example: "Upon arrival at the facility, the shipment will be inspected."
  • Inbound logistics: 指的是货物进入工厂的整个物流过程 (Inbound logistics refers to the entire logistics process of goods entering the factory.)
    • Example: We are optimizing our inbound logistics to reduce lead times.

2.2 人员到厂 (People Arriving at Factory - Reporting/Visiting)

  • Reporting to work: 正式员工上班 (For employees reporting for duty).
    • Example: "All staff are required to report to work by 8:30 AM."
  • On-site visit: 访客到厂参观或工作 (For visitors or vendors visiting the factory).
    • Example: "The supplier will conduct an on-site visit next week to review the production process."
  • Factory check-in: 供应商或客户到厂登记 (For suppliers or customers checking in at the factory).
    • Example: "Please proceed to the reception desk for factory check-in."

2.3 “到厂价” (Factory Price)

This is where things get interesting. "到厂价" is often confused with the idea that the price includes delivery to the factory. Nope!

  • Ex-factory price (EXW): 最接近“到厂价”的国际贸易术语,指在工厂交货,买方负责运输 (Closest Incoterm to "到厂价," meaning the buyer is responsible for transportation after the goods leave the factory.) 了解更多关于EXW
    • Example: "Our ex-factory price for this product is $10 per unit."
  • Factory price: 也可以使用,但需要明确说明是否包含运输费用 (Also usable, but clarify whether it includes transportation costs.)

Important Note: EXW doesn't mean we deliver the goods to your doorstep! You need to arrange your own transportation.

3. 避免误解 (Avoiding Misunderstandings)

Because of cultural and language differences, a direct translation of "到厂" can lead to misunderstandings. For example:

  • 交货地点不明确 (Unclear Delivery Location): Saying "deliver to factory" isn't specific enough. Where in the factory? The loading dock? The warehouse? Be precise!
  • 责任划分不明确 (Unclear Responsibility): Who's responsible for unloading the goods? Who pays for customs clearance? Spell it out!

Pro-Tip: Always clarify the details! Don't assume everyone is on the same page.

4. 工厂日常运营中的“到厂”相关英文 (Factory Operations & Related Terms)

Here are some useful terms you might encounter:

中文 (Chinese) 英文 (English) Example
原材料到厂检验 Raw materials arrival inspection We conduct a raw materials arrival inspection on every batch.
到厂物流 Inbound logistics We are optimizing our inbound logistics to reduce lead times.
工厂大门 Factory gate All visitors must register at the factory gate.
请确认到厂日期 Please confirm the arrival date at our factory Please confirm the arrival date at our factory so we can prepare the receiving.
货物必须在下午5点前到厂 The goods must arrive at the factory before 5 PM The goods must arrive at the factory before 5 PM to avoid delays.

5. 补充说明 (Additional Notes)

  • Safety First: Make sure all visitors are aware of the factory's safety regulations.
  • Entry Procedures: Explain the check-in process at the factory gate.

So, there you have it! “到厂” explained in a way that (hopefully) makes sense. Remember, communication is key! And when in doubt, ask for clarification.

Good luck, and happy sourcing!

P.S. If you ever need help translating factory jargon, you know who to call!

This document was last updated in October 2026.

参考来源: